Хелл и Шайнович

М. Хэлл в "саамском" костюме на острове Варде 1769. (Wikimedia Commons)

В 17 и 18 веках европейские ученые задавались вопросом о возможной взаимосвязи венгерского языка, так заметно отличавшегося от всех остальных европейских языков, и странно созвучными языками Дальнего Севера. Уже в 1660-х ученый-физик Мартин(ус) Фогель(иус) из Гамбурга систематически сравнивал структуры финского и венгерского языков. Однако, его рукописи затерялись в архивах заказчика во Флоренции и были снова найдены только в конце 19-го века.

В 1769 году король Датско-норвежской унии пригласил ученых-астрономов из многих стран в крепость на острове Варде на побережье Баренцевого моря, чтобы проследить прохождение Венеры по диску Солнца. Среди этих ученых был Максимилиан Хэлл (1720 – 1792), который с 1756 года являлся директором Венской Обсерватории. Так как Хэлл родился на территории Королевства Венгрии в городе Банска-Штьявнице (нем. Schemnitz, венг. Selmecbánya – в наши дни Словакия) он был осведомлен о проводившихся среди ученых дебатах, касающихся связи венгерского языка и других возможных родственных ему языков. Поэтому Хэлл взял с собой на остров своего венгерского коллегу Яноша Сайнович, чтобы наряду с астрономическими наблюдениями также исследовать саамский язык.

Сайнович опубликовал результаты своих исследований в 1770 году под заголовком „Demonstratio idioma Ungarorum et Lapponum idem esse“. Остальное – уже история. А остальное вам известно.

Финно-угроведние в Вене

На протяжении 19 и, большей степени, 20 веков, финно-угорские элементы были лишь изредка представлены в обучении и исследованиях в Венском университете, главным образом, в виде лекций или курсов, которые затрагивали историю и культуру Венгрии. Наконец, по инициативе ученых из соседних дисциплин, таких как немецкая филология, славистика и индоевропеистика, в 1974 году была основана новая кафедра Финно-угроведения. Первым заведующим кафедры стал венгерский профессор Károly Rédei (1932–2008), один из самых знаменитых профессоров финно-угроведения своего поколения, известный, главным образом, как главный редактор Uralisches Etymologisches Wörterbuch и как эксперт по пермским и обско-угорским языкам. В этой должности его сменила Johanna Laakso в 2000 году.

За последние 40 лет кафедра Финно-угроведения превратилась в центр различных интересов для исследований. Тысячелетнее присутствие венгерского языка в Австрии и тесные контакты с древним Венгерским королевством послужили источником для различных исследовательских проектов по венгерской литературе и культуре, особенно в отношении многоязычия, мультикультурализма и межнациональных контактов. Кафедра финно-угроведения также обучает педагогов венгерского языка. Наряду с Hungarian Studies кафедра также предлагает популярную программу по бакалавриату Finnish studies, в которую включен модуль изучения эстонского языка. В отношении Финно-угроведения, в строгом смысле этого слова, кафедра в Венском университете является одним из самых сильных центров за пределами финно-угорских стран; также кафедра играет центральную роль в важных интернациональных исследовательских проектах за последние годы (ELDIA, Ob-BABEL). Венская кафедра является одним из мест проведения кооперационной платформы VIRSU по финно-угорской прикладной лингвистике, а также родиной проекта Mari Web Project. Венская кафедра также положила начало традиции Интернациональной Зимний Школы Финно-угроведения, которая сейчас получила продолжение в форме программы INFUSE и COPIUS.